江湖中对于“日饭圈”有这么一则传说:如果你的朋友圈有一位日饭小伙伴,那么你将看不懂TA的任何一条动态(即使是中文)...
举例一则常见饭圈对话:
“评论里的那位能别ky了吗?”
“我担终于又上剧了!”
“这次的新单封面也太好看了吧!all了”
“78是小天使吧?!”
无论是中文还是日语,日饭圈的专门用语可以说是超级多超级多了,上面几个是比较常见的例子...
那么就先为大家介绍一下几个中文的:
ky
ky来自日语『空気が読めない』,指的是“没眼力见儿”。懂日语的小伙伴也知道,『空気が読めない』这句话日常也很常说,用起来应该没压力哈哈。
○担
这个词主要见于J家饭,因为杰尼斯团体成员都会有自己的代表色,你爱豆的代表色是什么颜色,你就是什么担,比如你喜欢嵐,然后最喜欢其中的樱井翔,那你就是红担。
O饭
其中O指英语的Only,『O饭』就是只喜欢一个团体中的某个成员,也称“唯饭”。
利达
这个就是『リーダー(leader)』的音译,指一个团体的队长。
all
将明星的周边全套买入,这个就叫“all了”。
上剧
爱豆出了新剧,叫“上剧”。
上胸
指“晒自己购入的周边”之意,表示自己是真爱粉,有为爱豆出一份力等等意思。
bp
这个在日饭圈中比较常见,来自中文“白嫖”的拼音首字,指那些不肯花钱买官方CD或周边什么的来支持爱豆,只是嘴上说喜欢的粉丝...
生写
是『生写真』的省略,指摄影后的人物照片除冲洗之外,未经过任何修改或未经过商业性质处理。
GN
这个词是中文“姑娘”的拼音首字,然后这个词指的也就是姑娘的意思,比如说“诶诶小声问一句有混日饭圈的gn吗...”,还有常见的5gn,一般指的是武井咲,武=5嘛~
既然这里出现了数字,那就带着提一下饭圈中用数字作为偶像昵称的典型吧~
比如文章开头提到的78,指的是千叶雄大,因为日文『千葉(ちば)』读起来很像78。
还有66,指的锦户亮,因为日文『亮(りょう)』读起来很像6,所以昵称66。
32,指的山田凉介,32来自名字中的“山”和“凉”,山凉就是三两,于是就叫32了。
好啦常见的中文饭圈语就介绍到这里,由于学日语又追星的小伙伴经常会逛日站日推什么的,下面为大家分别介绍一下J家饭和女性爱豆饭的日文常见用语,防止看不懂嘤嘤嘤...
J家饭圈用语
同担
『担当が同じファン』,就是指偶像相同的粉丝们,中文也常说“同担”的。
同担拒否
其中『拒否(きょひ)』指“拒绝,否决”的意思,『同担拒否』就是指排斥同好,拒绝与同好交流与抱团,一般说“圈地自萌”什么的。
ファンサ
这个词是『ファンサービス』的省略,来自英语“Fan Service”,指的是演唱会或是一些活动中爱豆送粉丝的福利,比如对粉丝招手、wink之类的,中文常说“饭撒”。
担降り
就是“脱饭”,不再是某爱豆的粉丝了。
例句『○○くん今までありがとう、担降りするね。/○○君,一直以来谢谢你了,我要脱饭了。』
リア恋
其中『リア』为『リアル・real』的省略,『リア恋』指的就是把爱豆当做真正的恋人来看的意思。
ヤラカシ
这个词指的是用“跟踪”啊“偷拍”啊等行为给偶像造成困扰的粉丝。
Mステ
该词是『ミュージックステーション・Music Station』的简称,日本老牌音乐节目,从1986年10月24日开始,每周五晚在朝日电视台播出,是喜欢日本音乐的中国朋友最熟悉的电视音乐节目之一。
下面是对应的女性爱豆粉常用语
wota
wota(ヲタ)是『オタク(宅)』的简称。因为『オタク』字面上负面感很重,所以渐渐改写成『ヲタク』,简称『ヲタ』。
※注意虽然通常写成WOTA,但还是念成OTA。
推し
常见于AKB48粉丝,表示“支持”“喜欢”的意思。比如说『私は齋藤飛鳥推しです。』对应于上面『同担』的就是『推しかぶり』一词。我们平时也会说“○○一生推”啊什么的,就类似于这个“推”的意思。
レス
这一词是『レスポンス』的缩略,来自英语“response”,表示“反应、回答”之意。对应于上面的『ファンサ』。
例句:「○○ちゃんからレスもらった!/○○酱回应我了诶!」
他界
『他界(たかい)』一词原意指“逝世,死”,在饭圈语中与上面的『担降り』对应,也是指脱饭。
ガチ恋
指对偶像产生(认真)的感情的粉丝,不是把爱豆当做单纯的偶像,而是作为恋人来喜欢。
厄介
『厄介(やっかい)』一词原意为“麻烦、难对付”的人,饭圈内则指的是在演唱会等活动现场闹事造成骚动和麻烦的粉丝。
在宅
指的是爱豆的演唱会啊活动啊什么的都不去,只是宅在家的粉丝。
你记住哪个词了呢?欢迎留意讨论~~