今天给大家推荐一部由BBC出品的电影Our Secret Universe: The Hidden Life of the Cell(《人体奥妙之细胞的暗战》)。这部纪录片在豆瓣评分9.4,在外网评分也很高。
(相关资料图)
这部纪录片以微观的视觉,用3D动画的形式,为我们呈现出病毒入侵时细胞是如何应战的,叙事场面宏大,画面和配乐都超级震撼,就像一部史诗级科幻大片。通过这部科普片,我们对自己的身体,对身体里细胞的运作机制会有更深的了解,对生命也多了一份敬畏感,同时也让我们相信,生命的存在本身就是伟大的奇迹。
关于细胞、关于病毒,很多时候我们的认知或许还是停留在学生时代的生物课本上。要不是这次疫情,恐怕很难停下来关注这个话题,关照生命本身。下文我们就来简单欣赏一下纪录片中令人震撼的片段,同时也可以通过解说词学学相关词汇的英语表达。
纪录片开始,科学家告诉我们,早在地球上有生命伊始,细胞与病毒的对决之战就开始了。在这场漫长的对决中,人类在与病毒对抗过程中,不断调整,进化。
各司其职的人体细胞系统
在人体内部,细胞系统有着一套精细的机制,各个组成部分各司其职,和谐有序地运转着,这里有:
普通工人—蛋白质:The workers of this incredible world are proteins(蛋白质), chains of complex chemicals that can lock together to transform into spectacular machines.
贯穿细胞的输送物质颗粒的细胞架:Others work to create incredible structures, like the internal skeleton that holds the cell together. These great trusses are constantly adjusting to stresses and strains, building and rebuilding to give the cell its shape and strength.
负责运输人体所需养料的运输工人——马达蛋白质:Then there are the motor-proteins, haulage workers that use the cell"s skeleton as highways to deliver food, chemicals and the essential building materials of life to wherever they are needed.
保持整个细胞世界运转的线粒体:Inside these free-floating structures called mitochondria(线粒体), turbines spin at over 1,000 times per minute, recharging billions of tiny chemical batteries. Everything we do, every heartbeat, every movement, every thought, is powered by the batteries charged by these cellular power stations.
保存着DNA的细胞核:And everything in this world works to a master plan. And the plan is protected deep in the heart of every cell. The nucleus is the vault containing the instruction manual for life—DNA.
生物体发育和正常运作必不可少的生物大分子DNA:DNA is a chain of chemicals, organized into genes. Each gene holds the instructions to build a specific protein. The double helix contains over 20,000 instructions that tell our cells what to make and when, how to organize not just our cells, but our entire bodies.
安全防御系统细胞膜(the cell"s membrane, or skin):The surface of the cell is an amazingly complicated place. There are hundreds, maybe thousands of receptor proteins sticking out of the cell and they all have a unique function to play.
……
在肉眼看不到令人惊叹的微观世界里,在你无法察觉的情况下,人体细胞的每个组成部分有机地结合在一起,井然有序,维持着人类的身体各个机能正常运转。看到这些,你无法不惊叹生命的伟大和神奇。
病毒来袭
解说词:Every day our bodies are constantly bombarded by these invisible critters(生物), bacteria(细菌) and viruses(病毒). But we have our skin, it"s our first line of defense that keeps them out. But we have Achilles heels(致命处)—we have openings to the outside world, our mouths, our noses, we touch things, we rub our lips, we rub our eyes or wipe our nose. They can get in. And once they"re in, they"re in.
Once inside, any one of these viruses can take control of the cell and reproduce 10,000 times over. The result could be anything, from the common cold to pneumonia(肺炎)—even death.
虽然皮肤是我们的第一道防线,但是细菌和病毒会找到其他渠道进入人类的身体,比如嘴、鼻子、眼睛。自此一场细胞和病毒之间的战争不可避免。病毒一旦进入人类的身体,后果无法想象,可能导致感冒、肺炎,甚至死亡。
记录片里介绍了病毒入侵一个细胞核的过程,在这个过程中,虽然细胞有着各种防御体系,比如抗体、白血球、细胞膜,但是有些强大的病毒还是能冲破这层防御,冲入细胞核内,攻城略池,导致整个细胞瓦解,当时的情景可以用惨烈来形容。此刻,相信你的心情会无比沉重。
决战刚开始
解说词:But the war has only just begun. While the virus has been busy inside the cell, our antibodies(抗体) have adapted and now come back in force, carrying new receptors, tailor-made to lock onto the escaping army. Yet even in these numbers, they cannot stop every virus. But they are not alone.
The cell"s dying message to the outside world was not in vain. Giant white blood cells flock to the stricken cell to devour the escaping hordes. They too are learning how to tackle this particular invader.
令人欣慰的是,虽然一个细胞失败了,但是人类有数万亿个细胞,这些细胞会加入这场战斗,形成细胞强大的防御体系,直到把病毒打败,奇迹总会发生。正如科学家所说:大多数情况下,是人体细胞战胜病毒,人类的身体也因此康复。
尾声
解说词:Every minute of every day, this battle with the virus rages within seven billion of us. Though we are rarely aware of it, we fight each other, change each other, improve each other.
细胞与病毒之战的故事讲完了,这两者不断竞争,都在进行着改变,互相斗争,也在互相发展,人类与细胞的相生相杀的过程,促成了今天的我们。对微观世界了解得越多,就会越发现自己的无知,从而也就会对生命、对我们生存的世界保有更大的敬畏。
这部纪录片东方君就简单介绍到此。有时间的时候,大家可以移步视频平台看完整科普大片。